Friday, August 14, 2020

Indonesia’s unique partnership with Netflix for online education

This article is by

Share this article

Article Contributor(s)

Syed Ahmed Uzair

Article Title

Indonesia’s unique partnership with Netflix for online education

Publisher

Global Views 360

Publication Date

August 14, 2020

URL

Person watching Netflix on TV

Person watching Netflix on TV | Source: Freestocks via Unsplash

As a novel way to promote “Learning from Home” for the students during the COVID-19 enforces school lockdown, Indonesian government has recently announced collaboration with Netflix- an American production company.

The Indonesian broadcaster, TVRI will air Netflix documentaries like Our Planet, Street Food: Asia, Night on Earth, and many other titles which are aimed to enhance students’ knowledge of science. This is for the first time that Netflix Original documentaries are being broadcasted on terrestrial television.

Nadiem Makarim, the Indonesian Education and Culture Minister | Source: World Economic Forum via Flickr

Nadiem Anwar Makarim, the Indonesian Education and Culture Minister said that the initiative was adopted in the wake of the need for imparting quality education amidst the ongoing COVID-19 pandemic.

Makarim also stated that Netflix has invested USD 1 million towards the program which includes events like scriptwriting workshops, a short film competition with the nation’s ideology Pancasila as the theme, an online safety training program, and agile governance workshops.

There are also plans for a short film competition with Pancasila, the nation’s ideology as the theme. The scriptwriting workshops were to take place in Jakarta as well as Los Angeles’ Hollywood.

The initiative has however drawn criticism from opposition parties who said that the collaboration, although did not violate any regulations but was unethical as the education ministry should instead be collaborating with “other state-owned enterprises”.

Syafiul Huda, chairman of the House of Representatives’ Commission X said, “We think there are a lot of youths in the country that could create more creative documentaries, short movies or guidelines for students during this period of learning from home. I wonder why the education ministry as the home for education [in the country] chose to collaborate with a foreign streaming platform just for its documentaries.” As reported by kompas.com.

Even minister Nadiem Makarim acknowledged that local content still dominated the programs being aired at TVRI, while adding that the program was also implemented for the sake of global diversity.

Netflix however had contrasting views. "Around the world, teachers and educational organizations have asked if we can make some of our documentaries available during the crisis and we’re happy to help without any cost," a Netflix spokesperson said in a statement obtained by The Jakarta Post.

This seems to be a win-win deal for the Indonesian government and Netflix as it is expected to help students in distance learning during the pandemic without any cost to them or the government. Netflix on the other hand will gain a good foothold in the country through terrestrial TV, which may help it to drive the subscription of its online platform.

Support us to bring the world closer

To keep our content accessible we don't charge anything from our readers and rely on donations to continue working. Your support is critical in keeping Global Views 360 independent and helps us to present a well-rounded world view on different international issues for you. Every contribution, however big or small, is valuable for us to keep on delivering in future as well.

Support Us

Share this article

Read More

February 4, 2021 4:48 PM

Bias and Nostalgia in Hergé’s Tintin

Some of my fondest memories involve sitting under the guava or the European gumtree, perched on the wall of our garden as the sunlight dappled on an old copy of a Tintin comic. For some years, at least, before the gumtree was cut down, the leaves bore witness to me following the globe-trotting adventures of the Belgian reporter, replete with hilariously-named companions and witty play of words. My nostalgia is as much for the inked characters and words on the paper, as for the musty smell of the oft-thumbed and yellowed pages of the comic, and the permanently romanticized view of the sunny garden. The comics have left a palpable imprint on my sense of humour and love of a certain kind of literature. And perhaps it is this imprint, along with my pleasant nostalgia, that makes it a struggling task to accept Hergé’s racism through his Tintin comics.

Hergé’s (or Georges Prosper Remi’s) writings were, undeniably, a product of their times. His first two series in the Adventures of Tintin comics, Tintin in the land of the Soviets (1929) and Tintin in Congo (1931), have famously been the subject of much debate, since the late 1900s. In Soviets, Hergé offers a crude critique against Marxism – meant to inculcate anti- Soviet sentiments in the European youth at the time, by portraying the Bolsheviks as inherently evil without a full comprehension of how they rose to power or what their political views were.

In Congo, African tribes and leaders are portrayed as either infantile, or in need of saving, to the extent that Tintin becomes the embodiment of fairness for young Africans, even having a temple made after him. Congo itself was a colony of Belgium from 1908 to 1960, one of the two colonies that Belgium governed, and the comics grossly ignore the labour politics of the Congolese and their efforts in both the World Wars. It was not until after the decolonisation of Africa that European perception of ex-African colonies changed.

Much of the modern debate surrounding the banning of select Tintin comics is centred around the depicitons of big-game hunting in Congo and the anti-Semitism in the The Shooting Star. Besides the uncomfortable portrayals of the Congolese, a few panels in the 1931 edition of Congo depicted Tintin drilling a hole into a live Rhinoceros, filled with dynamite, and blown up. In the 1946 edition, this scene was replaced, with Herge apologizing for what he recognized as “youthful transgressions''. In the Shooting Star, the villainous financer was renamed, from the Jewish Blumstein to the innocuous Bohlwinkel.

Hergé’s subsequent works became politically neutral, written after the German occupation of Belgium and the German takeover of Le Vingtième Siècle, the conservative Catholic newspaper he wrote for. While the white-saviour narrative continued with Tintin leading as the embodiment of Europe that “natives” had to follow, the later works are much less politically biased.

However, he prefaced Tintin in America with a critique against the racism in the United States, alongside his anti-imperial stance in The Blue Lotus. He is also known, famously, for not joining with the far-right extremist forces in German-occupied Belgium at the time, as many of his colleagues had. Michael Farr, a British expert on The Adventures of Tintin series, claimed after a meeting with Hergé that “you couldn’t meet someone more open and less racist”. Others have called him an opportunist, heaving towards the side that was popular. Perhaps this was indeed the case, or equally, perhaps Hergé did change his views, and his writings in Soviet and Congo are merely reflective of the predominant Belgian culture at the time.

At any rate, the question still remains: how do we read, or re-read, Hergé (or many such childhood-favourite authors, like Dr. Seuss)? Shelving the books and forgetting the authors is undoubtedly impossible, and misguided besides. A recognition of the biases, and a plethora of context surrounding these texts must be made available at all times. A celebration of a character or a person must not come at the cost of ignoring their uncomfortable stances.

The depiction of Africa in 20th century comics has been abysmal. A tendency of depicting the 'other' as a 'noble-savage' is a familiar concern to those readers who have spent much of their lives in recently liberated colonies. It is, perhaps, especially imperative for such readers to keep this in mind and not repeat them.

In our Consumerist times, it seems, we sometimes forget to start dialogues on themes that are unfamiliar and maybe even uncomfortable to us. We forget which stories desperately need to be told and which have not seen the light of day under the shadow of popular literature.

This, at least, is what I have strived to do: to maintain a balance between nostalgia and a recognition of biases. My memory of the Tintin comics will remain just as romantic as the idyllic memory I started with in the beginning of this article.

Read More